• Uřední překlady
  • Soudní překlady
  • I.L.T.S. ...váš úřední překladatel
  • Expresní zpracování
  • Soudní překlady a úřední překlady ve všech v České republice oficiálně registrovaných jazycích

I.L.T.S. Praha, s.r.o. Washingtonova 5
110 00 Praha 1


Překlady do finštiny – překlady z finštiny

Potřebujete přeložit dokumenty, korespondenci, soudní spisy či přetlumočit vaše obchodní jednání do finštiny nebo z finštiny? Spolehněte se na naši překladatelskou agenturu I.L.T.S. Praha. Překlady do finštiny nebo překlady z finštiny jsou obecně méně časté, neznamená to však, že jim věnujeme menší péči.

Překlady finština - čeština, čeština- finština vám provedeme odborně, s maximální snahou o věrnost přenosu informace z výchozího textu do cílového jazyka. Naši překladatelé do finštiny, resp. z finštiny jsou profesionální překladatelé s dlouholetou praxí.

Objednejte si překlad do finštiny, resp. z finštiny. Za kvalitu překladu ručíme.

Jaké překlady z finštiny / do finštiny poskytujeme?

Spolehlivě a v krátkých lhůtách dodáváme prosté překlady dokumentů a obchodní korespondence, stejně tak i ověřené překlady dokumentů do finštiny a z finštiny. Naše služby vám otevírají dveře na finské trhy.

Provádíme nejen prosté a soudně ověřené překlady z finštiny a do finštiny, ale zajišťujeme i legalizaci dokumentů, apostille, tedy ověření příslušných úřadů. Poskytujeme kompletní legalizační servis včetně notářských ověření.

Objednejte si překlady do finštiny / překlady z finštiny.

 

Soudní překlady jak se patří

  • Provádíme soudní překlady z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
  • Soudní překlady vyhotovujeme ke všem typům dokumentů.
  • Soudní překlady realizujeme i v expresních dodacích lhůtách.
  • K soudním překladům zajišťujeme rovněž všechna příslušná ověření (legalizace, superlegalizace, apostille...).
  • Naše překlady splňují vždy požadavky a nároky na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
  • Standardní doba vyhotovení 3 pracovní dny.
  • Doručení doporučenou poštou ZDARMA!

 

Legalizace dokumentů.

Zajišťujeme legalizaci i superlegalizaci všech typů dokumentů vydaných v České republice.

Legalizace i superlegalizace realizujeme i v expresních termínech.

Soudní tlumočení

  • Realizujeme soudní tlumočení z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
  • Tlumočíme všechny typy úředních, policejních, soudních a dalších oficiálních úkonů.
  • Soudní tlumočení zajišťujeme i v expresních termínech.

 

Účel světí prostředky aneb teorie SKOPOS

Co byste měli vědět o úředních překladech

  • Soudní překlady, označované také jako úřední překlady či překlady s ověřením, jsou překlady určené pro oficiální použití.
  • Soudní překlad je vždy opatřen doložkou a otiskem kulatého razítka, které osvědčují, že překlad doslovně souhlasí s textem originálního dokumentu. Splňuje tak požadavky a nároky státních orgánů přijímající země na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
  • V závislosti na mezinárodních úmluvách se u soudních překladů provádí i vyšší stupeň ověření, tzv. legalizace či superlegalizace.